Lav dine egne undertekster til youtube-sekvenser

Det har længe undret mig, hvordan man kunne sætte sine egne undertekster på en sekvens fra youtube. Nu ser det problem dog ud til at være løst – jeg har nemlig opdaget onlineværktøjet amara.org

Hvis man benytter videoer fra Youtube i sin undervisning, støder man jævnligt filmklip som ville være velegnede til undervisningsbrug, hvis der bare var danske undertekster på. Personligt har jeg altid været lidt fascineret af det der med underteksterne og deres betydning for den gode filmoplevelse. Lige så
tåkrummende pinlige de kan være i oversættelse og sprogbrug i nogle film, lige så dygtigt oversat og skarpe kan de være i andre tilfælde.

Men hvad kræver det egentlig at oversætte og skrive gode undertekster?

Det kan man helt gratis få en fornemmelse af med onlineværktøjet Amara. Jeg ved ikke, om personer bag filmklippet herover har brugt Amara.org som værktøj til at fremstille filmklippet, men det er bestemt ikke umuligt.

Jeg tænker, at Amara.org må kunne bruges i medie- og sprogfag.

Advertisements

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s